top of page

Les invités
Marc Wagner & Monique Schroeder

vernissage:
22.IX.202
4 @ 17h00
performance: 
Jitz Jeitz: saxophone ténor
& Rico Winandy: percussion


expo (entrée gratuite):
25.IX. – 11.X.2024
Wednesday to Sunday 14:00-18:00

(13.X.2024 = Veiner Nëssmoort)

Capture d’écran 2024-09-01 à 23.05.40.png

"Pas de Deux"

Möglicherweise zog einst Wolfram von Eschenbach von Roth nach Vianden um dort auf dem Schloß den Parzival vorzutragen, sicher dagegen ist dass MS und MW hier ihre von Vianden und dessen Geschichten inspirierte Werke zeigen. In gegenseitigem Austausch sind Figuren und Bilder enstanden die fast ausschliesslich Land und Leute von gestern und heute darstellen.

"Pas de Deux"

It is supposed but not sure that Wolfram von Eschenbach came once to Vianden Castle to perform his work the Parzival, but what is real is the exhibition of the creations from Monique Schroeder and Marc Wagner, figures and paintings inspired by the history of Vianden,the town and its people, from yesterday and today.

"Pas de Deux"

Il se peut que Wolfram von Eschenbach ait jadis récité Parzival au château de Vianden, mais ce qui est certain, c’est que Monique et Marc montrent des œuvres inspirées par Vianden et ses histoires. Des échanges réciproques leur ont fait créer des figures et tableaux qui traitent principalement de la ville et des personnalités, d’hier et d’aujourd’hui.

Nach seinem Studium im Jahr 1972 arbeitete Marc Wagner als freiberuflicher Grafikdesigner, Dekorateur und freischaffender Künstler. 1988 gründete er die Firma Format, die er 2010 verkaufte, um wieder als freischaffender Künstler arbeiten zu können. Seine aktuellen Gemälde zeigen hauptsächlich farbenfrohe Landschaften.

After his studies in 1972, Marc Wagner worked as a freelance graphic designer, decorator and freelance artist. In 1988 he founded the company Format, which he sold in 2010 in order to be able to work as a freelance artist again. His current paintings mainly depict colorful landscapes.

Après ses études en 1972, Marc Wagner travaille comme graphiste, décorateur et artiste indépendant. En 1988, il fonde la société Format, qu'il revend en 2010 afin de pouvoir à nouveau travailler comme artiste indépendant. Ses peintures actuelles représentent principalement des paysages colorés.

Monique Schroeder beschreibt sich selbst als Autodidaktin, obwohl sie mehrere Kurse besucht hat. Ihr Medium ist Keramik und sie kreiert am liebsten Köpfe und Gesichter, inspiriert von alten Mythen.

Monique Schroeder describes herself as self-taught, although she attended a number of courses. Her medium is ceramics and she prefers to create heads and faces, inspired by old myths.

Monique Schroeder se décrit comme autodidacte, même si elle a suivi plusieurs cours. Son médium est la céramique et elle préfère créer des têtes et des visages, inspirés de mythes anciens.

bottom of page